Las primeras letras de las canciones de Anisa Bahar Tahu y Murka se volvieron divertidas
Jacarta –
Las cantantes Anisa Bahar y Seruni Bahar admitieron que estaban enojadas después de enterarse de que la canción Gapapaa fue cambiada por una canción con letra sexy de Icha Chelo y Mala Agatha. El dúo admitió que se enteraron del vídeo sólo después de recibir informes de varios internautas.
La canción Gapapa es una obra escrita por Papa Uzi que fue lanzada por primera vez en 2017 por Seruni Bahar. La canción volvió a ser ampliamente conocida después de que Anisa Bahar la cantara.
Anisha admitió que inicialmente no tuvo ningún problema con que otro cantante cantara la canción. Según él, muchas personas cantan Gapapa con frecuencia, incluso en material de entretenimiento y parodia.
Desplázate para continuar con el contenido
“Alguien me lo envió. Está bien, pensé, la canción de Mbak Anisa la canta ella… No sé el nombre de Icha Chelo o Mala Agatha. ‘Oh, está bien, dejémoslo en paz’, pensé como siempre lo hago. De hecho, esta canción ya se ha vuelto viral. Fue cantada por todos los artistas, todos los niños pequeños”, dijo Anisa Bahar en el estudio Pagi-Morning de Ambayar Trans TV en Mampang, Sur. Dijo durante la reunión. Yakarta, martes. (14/7/2026).
“Pensé en hacerlo divertido, en hacer una broma. No sabía cómo hacer una canción, cómo hacer un videoclip, cómo publicarlo”, lamentó.
Sin embargo, las opiniones de Aneesa cambiaron después de recibir un enlace de video que mostraba que la letra de la canción había sido cambiada para volverse obscena, lo que ella consideraba inapropiado.
Dijo: “Cuando me dijeron: ‘¿Por qué es así?’, Me enojé. Lo llamé (Seruni) cuando me iba a dormir esa noche”.
Anisa dijo que se comunicó inmediatamente con Seruni Bahar alrededor de la 01:00 WIB. Después de abrir el vídeo en cuestión, Seruni admitió que no se sorprendió menos al escuchar que la letra de la canción de su padre había sido cambiada para convertirla en seronok.
Aneesa reaccionó después de ver el video y dijo: “De verdad, abre IG. Astaghfirullahladzim Oh Allah, más allá de lo razonable, lo juro”.
Seruni evaluó que lo que habían hecho Icha Chelo y Mala Agatha había cruzado la línea porque habían alterado el trabajo de otras personas para hacerlo obsceno.
“Realmente, las malas palabras son como, oh Dios mío, ¿por qué la gente busca dinero así? Lo siento por ellos en mi corazón, pero ¿sabes por qué no se puede hacer? El trabajo de la gente es un desastre. Nos sentimos mal por las personas que son así, si mientras lo cubran en una buena versión, todavía lo tenemos, está bien, no hay problema. Pero si es así, no creo que sea obsceno”, dijo Ceruni.
Seruni reveló que cuando recibió la llamada de Anisa, estaba en su ciudad natal, Kediri, Java Oriental. Sabía que uno de los cantantes que cambió la canción venía de la misma zona.
Dijo: “Cuando el correo de Mamá Anisa me llamó ayer, estaba en mi casa en Kediri, en Java Oriental. Y uno de los cantantes era un niño de mi pueblo”.
Las emociones de Seruni eran tan grandes que pretendía acudir directamente al cantante. Sin embargo, el plan fue cancelado porque el interesado no se encontraba en Kediri.
“Cuando mamá Anissa me llamó, quería… realmente quería ir con el bebé. No sabía que su situación no estaba allí, no estaba en Kediri”, concluyó Seruni.
(fbr/pus)