Entrevista a Christopher Nolan sobre La Odisea: desafiando a los dioses y salvando la magia del cine

0


Para encontrarte en la misma habitación Uno de los cineastas más respetados. El siglo XXI no fue lo suficientemente aterrador, ni lo suficiente como para prepararse mentalmente para la entrevista. Ganador del Premio de la Academia espalda de la mente oppenheimer, Interestelar, el comienzo Y otros hitos cinematográficos contemporáneos probablemente te engancharán por lo fascinantes que son los ojos azules acerados de Christopher Nolan.

Una vez que finalmente me liberé de ese imposible hechizo azul, fue necesario calmar los nervios para procesar por completo el hecho de que estaba sentada frente a un ídolo de la infancia. Mi mente recorre instintivamente un catálogo de maravillas cinematográficas con los ojos muy abiertos, cada recuerdo de haber visto su tipo de magia cinematográfica en la pantalla más grande posible regresa como si yo fuera el propio Cooper tropezando con el Teseracto. Si puedo cruzar esa proverbial estantería de cinco dimensiones y arrancar un solo libro, será suficiente para decirle a mi yo adolescente que algún día estaré sentado frente al arquitecto de ese maravilloso mundo…

Pero cualquier arruga improbable en el continuo espacio-tiempo finalmente complació mi temprana imaginación cinéfila, llámela destino o destino Si se quiere, el aclamado cineasta británico-estadounidense también parece estar luchando con una sensación similar del destino con su tan esperada adaptación de la inmortal epopeya de Homero, Homecoming. La Odisea. La continuación de su ganadora a Mejor Película de 2023 oppenheimer A menudo vemos al colaborador Matt Damon ponerse en la piel de un Odiseo marcado por la batalla mientras lucha por regresar a casa después de la Guerra de Troya, apoyado por un fuerte elenco que incluye a Tom Holland, Anne Hathaway, Robert Pattinson, Himesh Patel y varios de los rostros más reconocibles del Hollywood contemporáneo.

El cineasta ganador del Oscar Damon, junto con Holland y la productora Emma Thomas, estuvieron en Mumbai para el estreno de su primera película en la India, llevando a los fanáticos por toda la ciudad durante la etapa india de la gira promocional mundial de la película el fin de semana pasado.

Al frente La OdiseaEstrenada en cines de todo el mundo este viernes, analizamos las influencias formativas que dieron forma a su última película, por qué la historia se sintió como la culminación de su viaje cinematográfico y cómo continúa preservando esa primera chispa de asombro cinéfilo mientras cumple con las expectativas de los millones que ahora miran su trabajo en busca de ese mismo sentimiento.

Extracto:

Bienvenido de nuevo a Bombay. Ha pasado un minuto desde ‘Tenet’. ¿Su estancia aquí en la ciudad le ha traído algún recuerdo de la última vez que estuvo aquí hasta ahora?

Cristóbal Nolan: Ah, mucho. Conducir desde el aeropuerto hasta el hotel, ver algunos de los lugares que fotografiamos… La ciudad ha cambiado mucho, pero hay muchas cosas que me resultan familiares. Es un lugar tan asombroso y vibrante. Es fantástico estar de vuelta aquí.

‘La Odisea’ es quizás la historia de regreso a casa más épica jamás contada, y después de verla finalmente ayer, me sorprendió la frecuencia con la que los protagonistas parecen divididos entre este sentido del deber y el anhelo de regresar a casa. ¿Alguna vez has sentido finalmente que el destino lo tenía pensado para ti?

Cristóbal Nolan: Quiero decir, a riesgo de sonar pomposo, creo que cuando eliges un proyecto que es lo que intentas lograr como cineasta, quieres sentir que hay una cierta sensación de destino en él. Quieres sentir que tu pasado y tu trabajo pasado te han llevado a la película que haces. Creo que lo sentí más La Odisea Cualquier película que he hecho, en parte porque la historia es una epopeya literaria fundamental en la literatura occidental, y para adaptarla, he encontrado todas mis películas anteriores. Encontré la narrativa del regreso a casa de el comienzo Y Interestelar. Encontré el viaje del héroe desde caballero oscuro Trilogía, de Historias de guerra Dunkerque. Mucho de lo que hago en el cine proviene de esta historia. Entonces sí, me sentí… me sentí cómodo. Me dio confianza saber cómo contar esta historia.

Si bien usted atribuye principalmente a la traducción de Emily Wilson su primera influencia, me preguntaba si tiene un recuerdo especialmente cariñoso de algún profesor o profesor de inglés particularmente memorable, o incluso de su madre, que creo que también fue profesora de inglés en un momento dado, a quien le daría crédito por su temprano interés en ‘La Odisea’.

Cristóbal Nolan: Bueno, creo que ese es mi primer recuerdo con algo. La Odisea En la escuela, creo que tenía cuatro o cinco años, vi una obra de teatro de los niños mayores, y tenía aspectos de Ulises, como se llamaba entonces, atado al mástil para protegerse de las sirenas. Existieron algunas versiones del caballo de Troya. No recuerdo mucho de eso, fue hace mucho tiempo, pero este es mi primer recuerdo consciente de los efectos de estas historias. Pero como mucha gente en Inglaterra y Estados Unidos, con el tiempo, a través de los libros para niños La Odisea Por ti mismo, absorbes cosas de la cultura que se han convertido en tipos básicos. Y luego en el colegio, estudiando el texto por primera vez y todo. Pero en realidad me encontré con el poema cuando era adulto, desde el punto de vista de adaptarlo para un guión; fue una experiencia muy nueva para mí y creo que, como muchos espectadores, no estaba tan familiarizado con él como pensaba.

Conocía algún material. Conocía cosas como Cíclopes, Sirenas o ese tipo de cosas. Pero al leer el poema, es simplemente esta increíble historia de aventuras, y no estaba al tanto de los detalles. Así que trato de hacer una película que funcione para alguien que esté realmente familiarizado con la historia, y que también funcione para alguien que no sabe nada sobre ella, que entra en ella como cualquier otra película de la que solo has visto un avance o algo así.

De izquierda a derecha: Jimmy Gonzales como Cefeo, Matt Damon como Odiseo y Himesh Patel como Euríloco en imágenes fijas de ‘La Odisea’ | Crédito de la foto: Universal Pictures.

El año pasado, estoy seguro de que escuchaste que ‘Interstellar’ regresó a los cines indios después de una década, y durante un tiempo superó a los éxitos de taquilla indios locales, lo cual es todo un logro. Como narrador, ¿qué mayor galardón hay que lograr que tu trabajo resista el paso del tiempo de esa manera?

Cristóbal Nolan: No, en absoluto. Quiero decir, es algo realmente sorprendente, algo fantástico, cuando algo que creaste hace años sigue teniendo vida. Y la gente te dice que obtuvieron algo de ello, una nueva generación de cineastas que probablemente eran demasiado jóvenes para verlo cuando salió por primera vez o, en algunos casos, ni siquiera habían nacido cuando salió por primera vez. Ese es el tiempo que llevo haciendo esto. Es realmente maravilloso ver cómo tu trabajo resiste la prueba del tiempo. Hay muchos cambios diferentes cuando se estrena una película, y soy muy consciente de ello ahora mismo, porque hago películas para cinéfilos. Y por eso la película, para mí, es una elección. La OdiseaNo termina hasta que llega al público y el público me dice de qué se trata. Y hay tantas variables que intervienen en ese proceso: cómo se distribuye una película, a quién llega y cuándo llega a esas personas. Así que ha sido muy, muy satisfactorio ver Interestelar Una nueva generación de cineastas sigue teniendo vida. Es realmente maravilloso.

Este tipo de vida futura también se parece a ‘La Odisea’ y a cómo ha resistido la prueba del tiempo. ¿Ha cambiado ‘La Odisea’ tu forma de pensar sobre lo que realmente significa que una historia perdure?

Cristóbal Nolan: Ésta es una pregunta muy interesante. Creo que es de una manera que aún no he procesado por completo. Es sorprendente leer la traducción de palabras que fueron escritas hace tanto tiempo. Y el hecho de que estas palabras se han transmitido durante miles de años de diferentes maneras y se ha pensado mucho sobre de dónde vinieron y cómo se transmitieron. Quiero decir, cosas sobre La Odisea Es increíblemente convincente, ya sabes, las palabras te dan una conexión muy directa con el autor de la pieza, pero nadie sabe quién o qué era Homero. No saben si es una persona o varias personas o algo más.

El pensamiento actual es que el poema se transmitió como poesía oral durante cientos de años antes de ser escrito. Estos son misterios increíbles y te hacen pensar mucho sobre lo que perdura en la cultura humana y si el cine como medio puede tener ese tipo de permanencia. Quiero decir, sólo tiene 100 años. ¿Puede tener esa permanencia como medio o es efímero como el teatro? Y creo que, en cierto modo, es demasiado pronto para saberlo.

Noté una agradable ironía en el eslogan de la película, que es “Desprecia a Dios”. Porque creo que si en algún lugar del mundo se vive este tipo de apoteosis casi artística, es en la India, la gente de aquí te ama. ¿Alguna vez te sientes colocado en tal pedestal como algo que has tenido que negarte activamente?

Cristóbal Nolan: Bueno, tienes que estar en contacto para que yo pueda trabajar, tengo que estar muy en contacto con las cosas que me atrajeron al cine en primer lugar y las cosas que sabía cuando comencé, por así decirlo. Si mis películas tienen un efecto en la gente, y si eso aumenta la estimación de la gente o lo que sea, eso es genial, pero eso es muy irrelevante, irrelevante para el oficio de hacer cine, donde soy el representante de la audiencia, y tengo que tener afinidad con todos los que ven la película, y soy parte de la audiencia de esa película. Por eso es muy importante verse a sí mismo y comprenderse como miembro de una audiencia más amplia.

El director Christopher Nolan (centro, manos levantadas) en el set de ‘La Odisea’ Crédito de la foto: Universal Pictures

Cuando conoces a alguien que te dice que tus películas hicieron que se enamorara del cine, o que tus películas son la razón por la que llegaron al cine, ¿alguna vez sientes la responsabilidad de preservar esa sensación inicial de asombro?

Cristóbal Nolan: Sí, y mi contexto para eso son los grandes cineastas que me inspiraron cuando era niño, y son personas como George Lucas, Ridley Scott y Stanley Kubrick, y crecí con todos estos grandes cineastas, viendo sus películas. Y como dices, esa ‘primera sensación de asombro’, esa idea, ya sabes, vas al cine cuando eras niño y la pantalla es tan grande que te lleva a un mundo que te muestra todas estas otras posibilidades. creo La razón por la que fotografío en IMAX Quiero tener la pantalla más grande posible, quiero tener la experiencia más inmersiva posible, porque quiero volver a esa sensación que tuve en la primera experiencia cinematográfica.

Después de adaptar una de las mejores historias de regreso a casa de todos los tiempos, si no se me permite preguntar, ¿crees que el fútbol volverá a casa este año?

Cristóbal Nolan: (risas) Eso espero, pero hasta ahora ha sido toda una vida de decepciones, pero ya sabes, las señales son buenas.

La Odisea Estrenada en cines de toda la India este viernes.



Enlace a la fuente

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *