Home Teatro “Estamos hablando con nuestras Nápoles y la opresión de los suburbios”

“Estamos hablando con nuestras Nápoles y la opresión de los suburbios”

9
0

Puentes, transición subterránea, grandes depósitos; Detrás de los puertos del puerto, la ciudad de la ciudad que esconde el mar. Alrededor de caminos oscuros, autos, cemento. Este es el mundo del crepúsculo en el que Siro se mueve, un padre sin el mundo (Francesco di Leva), el personaje principal Fondo nocturnoEl primer trabajo del equipo Nest, publicado en los cines el 8 de mayo. La película fue filmada en la parte oriental de Nápoles. Here, in the Corso San Giovanni Teduccio, the continuation of the Central Via Marina, more than ten years ago, a group of actors and artists, including Lever, Giuseppe Mial Di Mauro – both natives in the neighborhood – Adriano Pantaleo, Juzeppe, in the nest, in the hospitable theater, on The place, throughout all, in place, throughout all throughout all throughout all throughout everything, throughout all throughout all in place. Conocer y pasar la mitad de Europa. Estamos ubicados a pocos kilómetros del antiguo centro, en la fabulosa carretera “Golden Mile”, que conectó a Nápoles con el pórtico, la casa del verdadero bourbon upificio di Pietrarsa, el antiguo área de trabajadores finalmente fue abandonada en los años 80.

Here, in the area of ​​​​ex -Granili, the glossy described by Anna Maria Ortez, the sea does not bathe Naples: on its black beaches of lava stone, where the ceremony of the San Junning in ancient times, it is still a hypothesis, behind the well -entered buildings, the features of the containers, in the central turbaries, in the rest, industrial ports, industrial ports, industrial portions, industrial portions, industrial portions, industrial Puertos, puertos industriales, puertos industriales, puertos industriales, puertos industriales, puertos industriales, puertos industriales, puertos industriales, puerto industrial, puerto industrial, puerto industrial. Comités del Comité de Ciudadanos. San Jovanni es el municipio de Nápoles, pero hay un muro invisible que los separa. Lo sabían bien sobre las palancas y los satélites, cuando en 2010, en paralelo con su carrera artística correspondiente, decidieron unir sus cabezas, fuerzas y economía para sacar el teatro del antiguo salón de gimnasios de una escuela actualizada, no lejos de la sala Ichos, otra habitación con una forma fronteriza, incluso más capacitación antigua.

Un disparo en el espacio de un nido

Desde la primera temporada de Open Up, en noviembre de 2015, el Nest se ha llevado a cabo en la compañía Nest y la compañía de una escena teatral moderna, creando una audiencia mixta por edad y presa, abriendo el espacio en el vecindario, hasta la atención nacional en 2016, cuando Mario Marton, atraída por esta generación de actores, decidió construir con ellos la versión de su versión del alcalde de Rion Sanit, que más tarde se convirtió en una película. Y Marton presentará la visión preliminar napolitana en la noche en el cine de la capital el 6 de mayo a las 21.15. Hablamos de esto cuando Giuseppe Mial di Mauro firmó una dirección.

¿De dónde vino Nightfonda?

La película está inspirada en mi novela El camino de los estadounidenses. Después de varias vicisitudes, dimos la bienvenida a la intuición del productor Luciano Stella, quien propuso hacer un trabajo colectivo: como grupo de anidación, nunca nos pusimos en un debut cinematográfico. Cada uno de los Estados Unidos obliga a la película a poner la economía en el teatro, lo contrario sucedió aquí. Como en nuestros otros grupos de control, pienso en los “Cinemas Unidos”, además de los actores y las direcciones, la película tiene otros componentes del nido: Karmin Guarino para escenas, Giovanni Napolitano, de modo que los disfraces, Karmin Luino para la fotografía. El libro es una historia sobre la búsqueda de la carretera en el área de Lago Patria, una novela con tres posiciones. En la película, decidimos centrarnos solo en uno de ellos, incluido Siro. Escribiendo con Bruno Olivierro y la misma palanca, nos dimos cuenta de que estábamos hablando del desarrollo del duelo de este personaje. A diferencia del libro, la película tiene esperanza.

¿Qué trabajo hiciste en el campo?

Decidimos tratar de decirle a nuestras Nápoles que vivimos a diario, instalando todo en la región oriental: San Jovanni – Teduccio, Particule, Ponticelli, los suburbios que nos pertenecen. Un área específica transformada a lo largo de los años, que también es visible desde las ventanas de la casa del personaje principal: un puerto, fábricas abandonadas, un puente francés que conecta los suburbios con la ciudad, elementos que también indican una depresión logística de un lugar, que es un momento feliz. Esta es una historia universal, está instalada en Nápoles, pero puede estar en todas partes. Además, desde aquí, la elección es mucho para trabajar en el puerto, esta imagen es la misma en Génova, Marsella, Marruecos. La elección de este lugar debe ser por el deseo de decirle a la ciudad y al deseo natural de sentirse como en casa en nuestra primera película.

¿Qué es un nido hoy?

Durante estos diez años, que celebraremos en noviembre del próximo año, tratamos de crear una de nuestras audiencias. Primero, tratamos de llevar a las personas de la ciudad a la periferia, luego nos dimos cuenta de que podríamos convertirnos en un punto de referencia para otro territorio, expandiéndose a piezas de los países vesuvianos vecinos. La gente nos sigue, en relaciones directas. Trabajamos mucho con los jóvenes, hay un grupo floral de niños que se extendieron alrededor del nido. No queríamos abrir otra escuela de teatro, pero nos pidieron que se mudan de nueve a diecinueve años, para los ancianos que creamos una asociación cultural, nos gustaría que se volvieran independientes: siguen las clases magistrales gratuitas de artistas que vienen al nido en el ejército cultural, y se convirtieron en sus propios espacios que permanecen abiertos para estudiar y para otros eventos.

Origen