Correspondencia entre escritores: Eres como Angela Merkel
¿Qué le escribes a alguien en cuyo país algunos consideran la poesía un delito? ¿Cómo puedes hablar con alguien que está mirando desde la ventana cómo pasan los tanques y los talibanes se apoderan de la ciudad mientras tú miras por televisión, o tal vez ni siquiera miras? ¿Qué le preguntas a alguien que dice: “Mi mundo está a siglos de distancia del tuyo”?
Algunos libros hacen que uno se pregunte por qué contienen algo: porque escribir a veces parece tan imposible, tan pretencioso. Annika Reich y Mirjam Wittig publicaron un libro de este tipo con el título Cuando leo tus palabras, encuentro el camino de regreso a casa. esta reuniendo Correspondencia entre escritores, ucranianos e iraníes, alemanes y afganos, italianos y sirios, que escriben desde Kabul o Düsseldorf, Wanne-Eickel o Estocolmo. Viven en la guerra, en el exilio, en la paz, en la opresión, en la democracia, no se conocen, muchas veces ni siquiera comparten una lengua. Algunas son conocidas en nuestro país desde hace mucho tiempo: Judith Hermann, Daniela Dröscher, Mithu Sanyal, mientras que otras guardan sus verdaderos nombres en secreto porque, de lo contrario, correrían peligro. Entonces, ¿tienes algo que decir?